Tags: kääntäminen

Livestream-tallenne Aarresaari-palkinto 2020 -jakotilaisuudesta. Palkintojenjako on osa ”Lasten ja nuorten tietokirjat lukuilon edistäjänä” -seminaaria. IBBY Finland ry:n seminaari oli tarkoitus järjestää alun perin Annantalossa Helsingissä 2.4.2020, mutta korona esti yleisötilaisuuden […]

Suomentajat Satu Ekman ja Tarja Härkönen pohtivat millainen vaikutus heidän työssään on sille, että on asunut tai oleskellut lähdekielen ja -kulttuurin alueilla. Keskustelu on osa Suomentajat lukijoiden luo -sarjaa. Kirjasampoon […]

Suomentajat Hannimari Heino, Maija Kauhanen ja Tapio Koivukari pohtivat miten suomentamiseen vaikuttaa se, että suomentajalta on julkaistu myös omia teoksia. Tekeekö kirjailijuus suomentajasta luovemman ja rohkeamman? Onko vaikeampi pysyä alkuteoksen […]

Suomentajat Sampsa Peltonen ja Riina Vuokko pohtivat suomentamiseen liittyviä tilanteita, joissa alkuteksti pohjautuu kulttuureihin, joista Suomessa tiedetään hyvin vähän tai joihin liittyy syystä tai toisesta monenlaisia ennakkoluuloja. Kuinka paljon kaunokirjallisen […]

Suomentajat Maija Heikinheimo, Outi Järvinen ja Kaisa Kattelus keskustelevat nuortenkirjallisuuden suomentamisesta Suomentajat lukijoiden luo -sarjassa. Maija Heikinheimo on nelikymppinen kirjojen kääntäjä Helsingistä. Hänen ensimmäinen suomennoksensa vuonna 2005 oli nykysirkusta käsittelevä […]

Suomentajat Sari Kumpulainen, Oona Nyström ja Sirkka-Liisa Sjöblom keskustelevat dekkareiden suomentamisesta Suomentajat lukijoiden luo -sarjassa. Kirjasampoon on koottu kirjahylly, josta löytyvät tässä keskustelussa mainitut teokset. Suomentajat lukijoiden luo – Dekkarit […]

Kurikan kaupunginkirjaston 150-vuotisjuhlaviikkoa vietettiin 21.10. – 27.10.2013. Hannu Nevala haastattelee videossa Roman Schatzia. Video on tuotu Kirjastokaistalle Kurikan kaupunginkirjaston YouTube-kanavalta. Lisätietoa: Kurikan kirjaston kotisivut Toimittaja: Hannu Nevala Kuvaus: Timo Nevala

Suomentajat Einari Aaltonen, Hannimari Heino ja Tapio Koivukari keskustelevat runouden suomentamisesta Suomentajat lukijoiden luo -sarjassa. Kirjasampoon on koottu kirjahylly, josta löytyvät tässä keskustelussa mainitut teokset. Suomentajat lukijoiden luo – Runouden […]

Sukellus suomentajien salaisuuksiin

Kirjastot ovat mitä parhaita paikkoja kirjallisuustapahtumille. Oulunkylän kirjastossa koettiin kahtena aurinkoisena huhtikuun päivänä ainutlaatuisia hetkiä, kun kirjastoon saapui 25 suomentajaa kohtaamaan toisensa mielenkiintoisten teemojen äärellä. Kiinnostavat keskustelut on nyt kuvattu, […]

Suomentajat Maria Lyytinen ja Jaana Nikula keskustelevat suomentajien tuntosarvista. Miten tunnistaa ajassa liikkuvien ilmiöiden vaikutuksia ja minkälaisia tuntosarvia kääntäjä tarvitsee? Miten tapahtuu valmistautuminen uuteen suomennostyöhön? Keskustelu on osa Suomentajat lukijoiden […]

Koneen Säätiön rahoittama Suomentajat lukijoiden luo -hanke ehti järjestää 170 suomentajien vierailua yleisiin kirjastoihin eri puolille maata vuosien 2018 ja 2019 aikana. Koska kirjastovierailuja ei voi järjestää pandemiatilanteen vuoksi, suomentaja, […]

Suomentajat lukijoiden luo -sarja tuo suomentajat suoraan kotisohvallesi

Koneen Säätiön rahoittama Suomentajat lukijoiden luo -hanke ehti järjestää 170 suomentajien vierailua yleisiin kirjastoihin eri puolille maata vuosien 2018 ja 2019 aikana. Koska kirjastovierailuja ei voi järjestää pandemiatilanteen vuoksi, suomentaja, […]

Suomentajat lukijoiden luo -sarjan julkaisuaikataulut

Syyskausi tuo Kirjastokaistalle uuden Suomentajat lukijoiden luo -sarjan. Elokuun alusta alkaen julkaisemme 12 viikon ajan uuden jakson joka torstai. Luvassa 12 mielenkiintoista teemaa ja tulokulmaa siihen, millaisten vaiheiden ja ratkaisujen […]

Mitäs tässä tapahtuu? Siellähän kuvataan suomentajien keskusteluja! Luvassa uusia näkökulmia kirjallisuuskeskusteluihin, kun Suomentajat lukijoiden luo -sarja alkaa Kirjastokaistalla elokuun 2021 alussa. Mukana keskustelemassa ovat Maija Heikinheimo, Outi Järvinen, Kaisa Kattelus, […]