Tags: monikielisyys

Monikielisyys tuo kirjastot kaikille – esimerkkinä Monikielinen festivaali kulttuurikeskus Stoassa

Kirjastojen on tärkeää palvella alueidensa monikielistä väestöä. Kun kirjastot alkavat järjestää kirjallisuustilaisuuksia ja taidetapahtumia eri kielillä, näitä kieliä puhuvat asukkaat kokevat vahvemmin, että kirjastot ovat kaikille tarkoitettuja ja että he […]

Juli-Anna Aerila ja Maria Tyrer kertovat, miten monikielinen kirjallisuus voi tukea yhteiskunnan monikielisyyttä. Esityksessä tulevat tutuiksi monikielisyyteen liittyvät käsitteet, suomalainen kielimaisema sekä kieli- ja kulttuuritietoisen kirjallisuuden ja kirjallisuuskasvatuksen erilaiset näkökulmat. […]

Kehityspäällikkö Mervi Heikkilä Seinäjoen Ertestä veti ”Monikieliset nuoret lukijoina” -keskustelun lasten- ja nuortenkirjastotyön täydennyskoulutus Lukulysteillä 13.11.2024. Keskustelussa ovat mukana: Eva Kelemen, kirjastopedagogi, Espoon kaupunginkirjasto Larissa Aksinovits, oman äidinkielen opettaja ry:n […]

Teemavuoden projektityöntekijä Elisa Korsoff Monikielisestä kirjastosta pitää esityksen ”Monikielisyyden teemavuosi”. Monikielinen kirjasto palvelee koko maassa oman lähikirjaston kautta. Aineiston tilaa lähikirjasto ja teokset saa lainaan kirjastokortilla. HelMet-alueella asiakasta palvellaan Pasilan […]

Informaatikko Riitta Hämäläinen Monikielisestä kirjastosta pitää Monien kielien ja kulttuurien kirjasto -seminaarin päätöspuheenvuoron. Seminaari pidettiin Helsingin keskustakirjasto Oodin Kuutio-tilassa 11.4.2024. Vuosi 2024 on monikielisyyden teemavuosi yleisissä kirjastoissa. Se käynnistettiin opetus- […]

Kirjastoneuvoja Wiam Alrubaei Espoon kaupunginkirjastosta pitää esityksen ”Kirjasto monikielisenä ja -kulttuurisena ympäristönä”. Esitys on osa Monien kielien ja kulttuurien kirjasto -seminaaria, joka pidettiin Helsingin keskustakirjasto Oodin Kuutio-tilassa 11.4.2024. Wiam Alrubaein […]

Lehtori, FT Ritva Hyttinen Turun ammattikorkeakoulusta pitää esityksen ”Kirjasto on kielten rikas kosteikko”. Esitys on osa Monien kielien ja kulttuurien kirjasto -seminaaria, joka pidettiin Helsingin keskustakirjasto Oodin Kuutio-tilassa 11.4.2024. Ritva […]

Hankevetäjä, FT Adrienn Jalonen Lukumummit ja -vaarit -hankkeesta Niilo Mäki instituutista pitää esityksen ”Monikielinen lapsi lukijana”. Esitys on osa Monien kielien ja kulttuurien kirjasto -seminaaria, joka pidettiin Helsingin keskustakirjasto Oodin […]

Afrikan tutkimuksen dosentti, bantukielten vanhempi yliopistonlehtori, FT Lotta Aunio Helsingin yliopistosta pitää esityksen ”Monia kieliä vai monikielisyyttä?” Esitys on osa Monien kielien ja kulttuurien kirjasto -seminaaria, joka pidettiin Helsingin keskustakirjasto […]

Meidän täytyy lukea kirjoja Suomessa asuva somalitaustainen kirjojen ystävä Axmed Bahjad kannustaa somalinkielistä väestöä lukemaan kirjoja ja käyttämään kirjastoja. Jos ihmiset eivät lue, somali äidinkielenä ja identiteettinä häviää. Lopulta kirjailijat […]

Kirjastonvirkailija Tiina Rinta-Jouppi Seinäjoen kaupunginkirjastosta pitää esityksen ”Moninaisena Seinäjoen kirjastossa”. Esitys on osa AVI Kirjastotoimen 27.9.2022 järjestämää ”Moninainen kirjasto” -webinaaria. Koulutuksessa tarjotaan eväitä johtamiseen moninaisessa toimintaympäristössä sekä moninaisuuden tukemiseen. Tilaisuuden […]

Informaatikko Eeva Pilviö ja erikoiskirjastovirkailija Kirsi Vanharanta Helsingin kaupunginkirjastosta pitävät esityksen ”Monikielinen kirjasto tukemassa kirjastoja”. Esitys on osa AVI Kirjastotoimen 27.9.2022 järjestämää ”Moninainen kirjasto” -webinaaria. Koulutuksessa tarjotaan eväitä johtamiseen moninaisessa […]

Suunnittelija Jaakko Tiinanen Espoon kaupunginkirjastosta pitää esityksen ”Kirjasto osana monikulttuurisen Suomen kulttuuripolitiikkaa”. Esitys on osa AVI Kirjastotoimen 27.9.2022 järjestämää ”Moninainen kirjasto” -webinaaria. Koulutuksessa tarjotaan eväitä johtamiseen moninaisessa toimintaympäristössä sekä moninaisuuden […]

Informaatikko Eeva Keski-Saari Vaasan kaupunginkirjastosta pitää esityksen ”Hyvä käytäntö: Monikulttuurisuuden kohtaaminen kirjastossa”. Esitys on osa Länsi- ja Sisä-Suomen aluehallintoviraston sekä Vaasan ja Tampereen alueellista kehittämistehtävää hoitavien kirjastojen 3.12.2021 yhteisessä järjestämää […]

Kirjastopalvelujohtaja emerita Tuula Haavisto pitää esityksen ”Kirjastot ja kulttuurinen moninaisuus – onnistumisia ja kipupisteitä”. Esitys on osa Länsi- ja Sisä-Suomen aluehallintoviraston sekä Vaasan ja Tampereen alueellista kehittämistehtävää hoitavien kirjastojen 3.12.2021 […]

Asiantuntija Päivi Rauramo Työturvallisuuskeskuksesta pitää esityksen ”Monimuotoisuus työyhteisössä ja kulttuurisensitiivinen työote”. Esitys on osa Länsi- ja Sisä-Suomen aluehallintoviraston sekä Vaasan ja Tampereen alueellista kehittämistehtävää hoitavien kirjastojen 3.12.2021 yhteisessä järjestämää ”Kirjastot […]

Tutkija ja tietokirjailija Olli Löytty Turun yliopistosta pitää esityksen ”Suomalaisen lukijakunnan ja kirjastojen asiakkaiden monimuotoisuudesta”. Esitys on osa Länsi- ja Sisä-Suomen aluehallintoviraston sekä Vaasan ja Tampereen alueellista kehittämistehtävää hoitavien kirjastojen […]

Tutkija Jaana Pesonen pitää esityksen ”Kielet kirjoissa – Lastenkirjallisuus ja moninaiset lukijat”. Esitys on osa ”Lastenkirjan monet kielet – Monikielisyys ja lastenkirjallisuus Suomessa” -verkkoseminaaria, joka järjestettiin 2.9.2021. Suomalaiset päiväkodit ja […]

Kääntäjä Anna Sidorova avaa ”Lastenkirjan monet kielet – Monikielisyys ja lastenkirjallisuus Suomessa” -verkkoseminaarin, joka järjestettiin 2.9.2021. Suomalaiset päiväkodit ja koulut ovat jo pitkään olleet monikielisiä. Koulun aloituspäivänä opettajat ja rehtorit […]

Tutkija, kääntäjä, kirjailija Maria Pakkala pitää esityksen ”Kirjoitan, koska kukaan muu ei!” (puhuttu marokonarabiaksi eli darijaksi ja tekstitetty suomeksi). Esitys on osa ”Lastenkirjan monet kielet – Monikielisyys ja lastenkirjallisuus Suomessa” […]

Kirjailija, toimittaja Tanya Tynjälä pitää esityksen ”Unelmiamme kirjoittamassa” (puhuttu espanjaksi ja tekstitetty suomeksi). Esitys on osa ”Lastenkirjan monet kielet – Monikielisyys ja lastenkirjallisuus Suomessa” -verkkoseminaaria, joka järjestettiin 2.9.2021. Perulaissyntyinen, espanjaksi […]

Kirjailija Ivonne Carlos pitää esityksen ”Kaikki äänet” (puhuttu espanjaksi ja tekstitetty suomeksi). Esitys on osa ”Lastenkirjan monet kielet – Monikielisyys ja lastenkirjallisuus Suomessa” -verkkoseminaaria, joka järjestettiin 2.9.2021. Meksikolaissyntyinen Ivonne Carlos […]

Kirjailija Anna Anisimova pitää esityksen ”Näkymätön norsu” (puhuttu venäjäksi ja tekstitetty suomeksi). Anna Anisimova on venäläinen lastenkirjailija, joka on asunut viimeiset kolme vuotta Suomessa. Esitys on osa ”Lastenkirjan monet kielet […]

Maktabadda luuqadaha badan – suugaan luqaddaada ku qoran Maktabadda luuqadaha badan waa maktabaddaada, meel kasta oo aad kaga nooshahay Finland. Ururiska Maktabada luuqadaha badan ee maktabada Pasila ee Helsinki waxay […]

کتابخانه چند زبانه – ادبیات به زبان شما ساکن هر مکانی در فنلاند که باشید، «کتابخانه چند زبانه» کتابخانه شماست. مجموعه «کتابخانه چند زبانه» در پاسیلا (Pasila) در هلسینکی شامل بیش […]

أينما تعيش في فنلندا، هناك مكتبة عامة متعددة اللغات قريبة منك. وتحتوي مقتنيات المكتبة العامة متعددة اللغات بمكتبة باسيلا في مدينة هلسنكي على مواد بأكثر من 80 لغة للأطفال والشباب […]

Monikielinen kirjasto on sinun kirjastosi, asuitpa missä päin Suomea tahansa. Pasilan kirjastossa Helsingissä sijaitsevassa Monikielisen kirjaston kokoelmassa on aineistoa yli 80 kielellä niin lapsille, nuorille kuin aikuisillekin. Lisäksi tarjolla on […]

Vieraskielisille lapsille on  vain  vähän tarjolla kirjaston esittelymateriaalia heidän omilla äidinkielillään. ”Kirjasto on kaverisi” -kirjanen on nyt käännetty neljälletoista Suomessa harvinaisemmin puhutulle kielelle,  mm. arabia, somali, persia/farsi, kurdi ja albania. […]

Livestream-tallenne, jossa Riitta Hämäläinen Helsingin kaupunginkirjaston Monikielisestä kirjastosta pitää esityksen ”Monikielisen kirjaston palvelut”. Lahden kaupunginkirjasto järjesti osana alueellista kehittämistehtävää Kirjasto kotouttaa -koulutuspäivän 23.5.2019 Lappeenrannan Original Sokos Hotellissa. Video on tuotu […]

Livestream-tallenne, jossa Helsingin kaupunginkirjaston informaatikko Riitta Hämäläinen Monikielisestä kirjastosta on haastattelussa Kirjastopäivillä 2019. Erikoiskirjastovirkailija Romana Mázerová Helsingin kaupunginkirjastosta haastattelee Hämäläistä. Haastattelussa tutustutaan Monikieliseen kirjastoon. Kirjastokaista osallistui Kirjastopäiville tuottamalla haastatteluja 5.6. […]